El Ensanche de Cerdà (Beta)


Número 41: Lepant, Joan d'Àustria, Joan Miró

CONTENIDO

Número 41: Lepant, Joan d'Àustria, Joan Miró

Aprobación del proyecto de ensanche de Cerdà [18590607]

La calle 41 en la actualidad

La calle número 41 pasa a denominarse calle de Lepanto [18790603]

Lepanto pasa a llamarse Polonia [19080317]

Polonia vuelve a llamarse Lepanto [19291119]

La parte inferior de Lepanto pasa a denominarse Juan de Austria [19420707]

Joan d'Àustria por debajo de Ramon Turró pasa a llamarse Joan Miró [19921224]

La calle de Joan d'Àustria y el Nomenclàtor de Barcelona

La calle de Joan Miró y el Nomenclàtor de Barcelona

La calle de Lepant y el Nomenclàtor de Barcelona

Referencias

A nuestra cronología

Planos

Bibliografía

Aprobación del proyecto de ensanche de Cerdà [18590607]

Figura 1. La calle número 41 en el plano de Cerdà [Basado en ICGC RM.267960; clic para ampliar].

En el plano de Cerdà, la calle 41 se compone de tres tramos claramente diferenciados. El primero, señalado en color azul en el plano, se extiende desde la Travessera de Dalt, por encima de la coordenada E (la actual Sant Antoni Maria Claret) hasta la coordenada H (la actual Rosselló), donde limita con una supermanzana, la 35HJ42, destinada a albergar un hipódromo, y que nunca llegó a construirse.

En la coordenada J (la actual Mallorca), superada ya la supermanzana, comienza el segundo tramo, señalado en color rojo en el plano, que se extiende hasta la coordenada Ll (la actual Consell de Cent) y queda interrumpido por una manzana irregular que acompaña el recorrido del ferrocarril.

El tercer tramo, señalado en color verde, comienza en la la coordenada M (la actual Diputació) y desciende, ya sin interrupciones posteriores, la coordenada Z (la actual calle de Villena).

La calle 41 en la actualidad

Figura 2. La calle número 41 (Lepant/Joan d'Àustria/Joan Miró) en la actualidad [elaboración propia sobre una captura de Plànol BCN, 20220308; clic para ampliar].

En la actualidad, la calle número 41 se compone de tres tramos. El primero, la calle de Lepant [41], señalada con el color azul en el plano, desciende del Baix Guinardó y, para lo que nos interesa, comienza en la Travessera, por encima de Pare Claret [E], y desciende hasta la Meridiana, donde se cruza con Sancho d'Àvila [R].

El segundo tramo sigue inmediatamente al primero, pues lo único que media entre ellos es un cambio de denominación. Es la calle de Joan d'Àustria [41], señalada con el color rojo en el plano. Comienza en la Meridiana en el cruce con Sancho d'Àvila [R] y desciende hasta Ramon Turró [X].

El tercer y último tramo, señalado en color verde en el plano, sigue inmediatamente al segundo. Es la calle de Joan Miró [41], que comienza en Ramon Turró [X] y desciende hasta la Avenida Icària; a partir de allí, continúa hacia el mar, pero ya no forma parte de la cuadrícula y, por tanto, ya no es objeto de nuestro interés.

La calle número 41 pasa a denominarse calle de Lepanto [18790603]

El 3 de junio de 1879, el ayuntamiento de Sant Martí asigna nombres a casi todas las calles entre la calle 41 y la calle 64. En particular, se asigna nombre a la calle 41: Lepanto.

Figura 3. Fragmento del acta del ayuntamiento de Sant Martí del 3 de junio de 1879 donde se asigna el nombre de «Lepanto» a la calle número 41. Se ha señalado en color amarillo la parte correspondiente a la calle de Lepanto. Sigue una transcripción parcial [Ajuntament de Sant Martí de Provençals. Llibre d'actes, 1879, ff. 131–2. AHCB 1.2.3 Vol08; clic para ampliar].
[A] propuesta de la Junta de Ensanche acordóse que las calles señaladas con los números, cuarenta y uno [...] sean rotuladas respectivamente con los nombres siguientes: Lepanto [...].

Lepanto pasa a llamarse Polonia [19080317]

El día 17 de marzo de 1908, el Ayuntamiento decide que la calle de Lepanto [41] pasará a denominarse calle de Polonia [41]. El cambio se venía barajando desde el año 1907; en particular, en la edición del 17 de abril de 1907 de La Vanguardia (2, p. 2); sin embargo, por alguna causa que desconocemos, la lista finalmente aprobada, que podemos encontrar en la edición del 12 de noviembre del mismo diario (1, p. 10), no incluye ese cambio. Algunos de los cambios que no llegaron a esa versión final de 1907 fueron introducidos, sin embargo, el 17 de marzo de 1908. Algunos de ellos, por lo que parece, por un exceso de celo: probablemente, se creía que determinados nombres estaban duplicados, pero más adelante se comprobó que, en realidad, no lo estaban, de modo que, en 1929, se publicó una «aclaración y complemento» que revirtió esos cambios. Muchos de ellos cuestan de encontrar en las guías y en los mapas y, como si en realidad nunca se hubiesen aplicado, no queda casi rastro de ellos, salvo esos pocos a los que aludimos, especialmente el que deshace el cambio, único que nos permite saber a ciencia cierta que dicho cambio, realmente, fue llevado a cabo.

¿De dónde hemos sacado la fecha? Del campo de nombres anteriores de la ficha de la calle de Joan d'Austria [41], que en su origen fue también la misma calle. Curiosamente (e incoherentemente), las fichas para las otras denominaciones de la calle no incluyen este detalle.

Polonia vuelve a llamarse Lepanto [19291119]

La historia de la denominación «Polonia» es realmente curiosa: además de pasar por la existencia sin dejar prácticamente ningún rastro, es revertida, como ya hemos anunciado, en 1929, pero eso sucede de un modo francamente extraño, que convierte en bastante intrincado reunir la información acerca de su desaparición.

En primer lugar, el Diccionari nomenclàtor de les vies públiques de Barcelona de 2010 (4), así como su versión en línea (a 20220510) ofrecen como fecha de aprobación para la denominación «Lepanto» la del día 1 de agosto de 1929, pero eso es imposible, puesto que en esa fecha no se celebró ninguna sesión del Ayuntamiento. Si nos avanzamos en la resolución del misterio, encontraremos que la verdadera fecha de aprobación, el día 19 de noviembre del mismo año, corresponde a una aprobación de múltiples listas, que a su vez fueron «sancionadas» a «efecto de información pública» en diversas fechas; entre esas fechas está el 9 de julio, que es la que nos va a interesar; la lista sancionada ese día fue publicada el día 1 de agosto de 1929 (esta es la fecha que se ha filtrado en el Nomenclàtor, pero no es la auténtica fecha de aprobación) en el Boletín Oficial de la Provincia, aunque omitiendo una parte esencial: la lista de «nombres aclarados o completados» que, sin embargo, sí que apareció en la noticia titulada «Nueva nomenclatura de calles» y aparecida en la página 8 de la edición del día 12 de julio del Diario de Barcelona (3). Entre las «aclaraciones», encontramos la siguiente, que es la que nos concierne aquí.

Polonia (S. M.), debe decir calle de Lepanto, nombre antiguo del Plano de Ensanche, no repetido. El nombre de Polonia rotula una calle de la barriada de Casa Baró.

«Nueva nomenclatura de calles» (3, p. 8).

La información está extraída, igual que la relativa a la denominación «Polonia», de la ficha de Joan d'Austria [41].

La parte inferior de Lepanto pasa a denominarse Juan de Austria [19420707]

El 7 de julio de 1942, el Ayuntamiento dedice asignar nombres nuevos a distintos tramos de calles ya existentes. En particular, la parte de Lepanto [41] situada por debajo de la Meridiana, en su cruce con Sancho de Ávila [R] pasa a denominarse Juan de Austria [41].

Joan d'Àustria por debajo de Ramon Turró pasa a llamarse Joan Miró [19921224]

El 24 de diciembre de 1992, el Ayuntamiento aprueba que la parte de Joan d'Àustria [41] situada entre Ramon Turró [X] y Salvador Espriu pase a denominarse calle de Joan Miró [41].

La calle de Joan d'Àustria y el Nomenclàtor de Barcelona

Nom:Joan d'Àustria, carrer de
Descripció:Joan d'Àustria [Ratisbona, 1545 - Bruges, 1578]. Capità general de la Mediterrània. Li fou atorgat el comandament a la batalla de Lepant.
Fonts documentals:{n80}.
Data Aprovació:07/07/1942
Abans trad.:Juan de Austria
Noms anteriors:Lepanto [1r tram], 01/08/1929 | Polonia, 17/03/1908 | Lepanto | Núm. 41 [Pla Cerdà]
Districtes:SANT MARTÍ (10)
Figura 4. Contenido del Nomenclator para la calle de la Joan d'Àustria [41], 20220308 (ver una captura de pantalla). Cuadra en lo esencial con el Nomenclátor de 2010.

La fecha de aprobación es correcta. Para el campo de nombres anteriores, proponemos «Lepanto [1r tram], 19/11/1929 | Polonia, 17/03/1908 | Lepanto, 03/06/1879 | Núm. 41 [Pla Cerdà]».

La calle de Joan Miró y el Nomenclàtor de Barcelona

Nom:Joan Miró, carrer de
Descripció:Joan Miró i Ferrà (Barcelona, 1893 - Palma de Mallorca, 1983). Pintor i escultor. Creà el Centre d'Estudis d'Art Contemporani, Fundació Miró.
Fonts documentals:{PC:en}.
Data Aprovació:24/12/1992
Abans trad.:
Noms anteriors:Joan d'Àustria [un tram]
Districtes:SANT MARTÍ (10)
Figura 5. Contenido del Nomenclàtor del 2010 para la calle de la Joan Miró [41] (ver una captura de pantalla del Nomenclàtor en línea a 20220307).

La fecha de aprobación es correcta. En cuanto al campo de nombres anteriores, debería ser «Juan de Austria [un tram], 07/07/1942; Lepanto, 19/11/1929 | Polonia, 17/03/1908 | Lepanto, 03/06/1879 | Núm. 41 [Pla Cerdà]».

La calle de Lepant y el Nomenclàtor de Barcelona

Nom:Lepant, carrer de
Descripció:Batalla de Lepant. Combat naval esdevingut el 7 d'octubre de 1571, al golf del mateix nom [interior al de Corint] lliurat contra els turcs per la Lliga Santa [Estat Pontifici, Venècia i monarquia hispànica], amb participació de naus catalanes.
Fonts documentals:{n80}.
Data Aprovació:01/07/1929
Abans trad.:Lepanto
Noms anteriors:Polonia | Núm. 41 [Pla Cerdà]
Districtes:EIXAMPLE (02) HORTA-GUINARDÓ (07)
Figura 6. Contenido del Nomenclator del 2010 para la calle de la Lepant [41] (ver una captura de pantalla en línea a 20220308). Cuadra en lo esencial con el Nomenclátor de 2010.

La fecha de aprobación debería ser 19/11/1929. Para el campo de nombres anteriores, proponemos «Polonia, 17/03/1908 | Lepanto, 03/06/1879 | Núm. 41 [Pla Cerdà]».

Referencias

A nuestra cronología

Planos

Determinados planos que se encuentran en este artículo pueden no aparecer en la siguiente lista mientras terminamos de completar algunas migraciones.

(1) Ildefons Cerdà i Sunyer y Pere Roca. Plano de los alrededores de la ciudad de Barcelona y proyecto de su reforma y ensanche (abril de 1861) [ICGC RM.267960].
url: https://cartotecadigital.icgc.cat/digital/collection/catalunya/id/1804/

Bibliografía

(1)«Las calles de las barriadas». En: La Vanguardia (12/11/1907).
url: http://hemeroteca.lavanguardia.com/preview/1907/04/30/pagina-10/33366352/pdf.html
(2)«Los nombres de las calles». En: La Vanguardia (16/04/1907).
url: http://hemeroteca.lavanguardia.com/preview/1907/04/16/pagina-2/33367470/pdf.html
(3)«Nueva nomenclatura de calles». En: Diario de Barcelona 165 (12/07/1929), pp. 8–9.
url: https://ahcbdigital.bcn.cat/hemeroteca/detall/ahcb-d040140
(4)Jesús Portavella i Isidoro. Diccionari nomenclàtor de les vies públiques de Barcelona. Ajuntament de Barcelona, 2010.


Copyright © EPBCN, 1996-2024.